FC2ブログ

記事一覧

日本語能力試験対策講座の話

6月26日土曜日
土曜日だけれど、出勤しました

12月に「日本語能力試験」があります
日本語を母語としない人対象の日本語の試験です
日本で行われるのと同じ日程で行われます
その試験を4年生が受験します
去年3級に受かった学生は2級を
そうでない学生は3級を
私は2級の聴解問題(リスニング問題)を担当します

その試験対策の2級の講座が
土曜日にあるのです
本当は平日に実施しようと考えました
2級を受験する学生が
あいている時間帯に
実施する予定でした
しかし
土曜しかあいていなかったのです
授業はクラス単位で動いています
しかし
2級を受験する学生は
1組にも2組にもいます
1・2組の学生が同時にあいている時間が
平日にはなかったのです

彼らは大学4年生です
なのに土曜まで受験勉強です・・
しかも
私は「聴解問題」だけの担当です
実は
彼らは
読解問題の講座もあるのです・・
聴解問題が日本人
読解問題がタイ人の先生
先生は分担していますが
学生は全部受講しなければなりません

日本の大学に行ってよかった・・

つい
思ってしまいました・・

さて
私が担当する聴解問題ですが
聴解問題を担当してみると
「目から鱗」の問題に
よくぶちあたります

例えば
「○○じゃない」という言葉
字面で見ると
「○○じゃない」は「○○ではない」の口語体で
否定の意味しか思いつきません

でもこんな問題がありました

女:これ、アメリカの映画じゃない
男:そうじゃない。

さて、どんなシチュエーションの会話でしょう?
私のような
「国文学科(読書好きの集まり)」卒業の人間からすると・・・
次のように想像するかも・・

アメリカ映画好きのわがまま女がいました
女:(アメリカ映画だと思ったから見てあげたのに)
「これ、アメリカの映画じゃない。」
男:(映画のことなんかな~んにも知らないくせに
知ったかぶりするな。
これは正真正銘のアメリカ映画だよ)
「そうじゃない」
もうすぐ別れますね
このふたり・・

なんて
こんな高度な(?)
心理描写の問題が
外国人向けの日本語能力試験問題に
あるはずありません・・

問題は次の4択になっていて
正解は2つあります

1、女の人は、これはアメリカの映画だと言っている。
2、女の人は、これはアメリカの映画ではないと言っている。
3、男の人は、これはアメリカの映画だと言っている。
4、男の人は、これはアメリカの映画ではないと言っている。

答えは1と3です

つまり
女の人の「じょない」は疑問形です
文章に書く場合なら「じゃないかしら?」
と「かしら」や「?」つきで
わかりやすく書くと思います

男の人の「じゃない」はあいづちです

この場合
女の人の「じゃない」は疑問形ですけれど
相手に「YES」の答えを求める疑問形です
ここで男が
「そうじゃないよ」
なんて言おうものなら
たぶん性格の不一致で離婚への道でしょう

・・・確かに会話ではよく使う「じゃない」です
でも
小説など、日本人が勉強する日本語の「読解問題」には
まず、出てこない言葉だと思います
日本人が勉強する「日本語の勉強」は
普通、「読解」ですから・・
まあ、この問題はリスニング問題ですから
イントネーションで区別できるかを
問題にしているわけですけれど・・
でも・・
普通は前後の会話で判断しますよね・・

同じような問題、もう1つ

女:きれいじゃない。この景色。こんなマンションに住むなんて、ぜいたくじゃない。こっちの窓からは山、あっちからは海も見える。

海も山もきらいな女が
舗装されていない道なんか歩いたことない女が
男に向かって言いました
こんな土くさい
虫だらけの
田舎暮らしなんて
まっぴらよ!!
こんなマンションに高いお金出して
あんたはばかよ!
と・・

これも実際の問題は4択です
答えは2つ

1、景色が悪いと言っている。
2、景色がいいと言っている。
3、このマンションに住むのは良くないと言っている。
4、このマンションに住むのはすばらしいと言っている。

次の問題にも戸惑いました
確かに日本人はよく使います
でも・・
外国人に向かってこんな返答はしないと思うのですが・・
こういうのが理解できることが日本語能力というのかしら?
・・まあ、問題集に向かって文句を言っても
仕方ないのですが・・

女:失礼ですが、結婚していらっしゃいますか。
男:一応

たしか全員×だったと思います
・・わかる訳ないよね・・
説明に困りました
まず
これは「YES」の意味です
と言いました
そして
でも、ふたりはもう「ラブラブ」ではありませんね・・
と言ってしまって
しまった・・と思いました
ラブラブ???
学生は妙にすばやく反応しました・・
あちらからも
こちらからも
「ラブラブ?」
「ラブラブ?」
と、聞こえてきます
なんで、こんな言葉を一回で覚えるの!!
ここで「ラブラブ」を導入しなくてはいけなくなりました

ふたりは恋人です
いつもいっしょにいたいです
「ラブラブ」です
でも、1年たちました
2年たちました
あまりいっしょにいたくありません
「ラブラブ」では、ありません・・

いったい何の授業?
苦しいです
「一応」と何の関係があるの?

見かねた学生が
助け舟を出してくれました
「先生、辞書引いていいですか?」
・・もちろん「一応」を辞書で引くということです
「ラブラブ」ではありません・・
はい、お願いします
引いた人、みんなに説明してください・・
みなさん、「一応」の意味、わかりましたか?
みんな、うなずきました
とてもいい学生たちです

答えはこれも4択です
答えはひとつ

1、男の人は、一度結婚したことがあると言っている。
2、男の人は結婚しているが、もうすぐ別れると言っている。
3、男の人は結婚していると言っている。
4、男の人は残念だが、結婚してしまったと言っている。

答えは3です
でも・・
私は2のほうが正解のように思うのですが・・・
行間を、想像力で埋めすぎでしょうか?

関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

検索フォーム

プロフィール

のりちゃん

Author:のりちゃん
Yahoo!ブログから引っ越してきました

アルバム

のりちゃんブログランキング

QRコード

QR

ブロとも申請フォーム

カテゴリ

カレンダー

11 | 2021/12 | 01
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -