FC2ブログ

記事一覧

Mantanani島の村まで散歩に行く

 
Mantanani島のバンガローで働いている
インドネシア人が
村に魚を買いに行くので一緒にいこう
と誘ってくれました
 

こんな道を10分くらい歩きました
 
ひとりだと
ちょっとこわい
 
 

ココナッツの隙間から
海が見えます
 
 

 
 

村に到着しました
 
子どもが遊んでいました
 
 
 

村には
桟橋がありました
 
 

牛もいました
 
 

大きい魚が捕れていました
 
バンガローでの
今夜のおかずには
大きすぎたようです(笑)
 
。。。
 
私は
ナントナク
マレーシア語が通じていますが
私が話している言葉は
インドネシア語です
 
インドネシア語
マレーシア語
同じだと思われていますが
実は、けっこう違います
 
マレーシアに来た最初頃は
私の言葉は全然通じませんでした
 
例えば
(バスは)何時に出発するの?
と聞くとき
インドネシア語では
ジャム ブラバ ブランカット?
マレーシア語では
プクール ブラバ ルパス?
 
 
同じ単語はブラパだけ
これでは通じるわけありません
 
仕方がないので?
私は
インドネシア語と
マレーシア語の違いを
少し
 勉強しました
 
そうしたら
だんだんマレーシアで
言葉が通じるようになりました
 
最近ではマレーシア人から
なんでマレーシア語が話せるの?
と聞かれます
 
しかし
時々。。
なんでインドネシア語が話せるの?
と聞く人がいるんです
数語しゃべっただけで
そう言われます
 
そういう風に聞かれたら
私は必ず聞き返します
なんでインドネシア語だってわかるの?
 
彼らの返答は。。
 
そりゃ、オレはインドネシア人だからだよ。
今は結婚してマレーシア人になっているけどね
 
オレはインドネシア人に友達がいるんだよ
だからインドネシア語もわかるんだよ
 
どうやら
インドネシア語とマレーシア語の両方を知っている人は
私が話している言葉は
インドネシア語だとわかるようです
 
マレーシアでも
通用する単語を話しているにもかかわらず
なぜか
インドネシア語だとわかるようです
 
どこが違うのか
私にはよくわかりません
 
でも
私がしゃべっている言葉は
あきらかに?インドネシア語なので
マレーシアで出会うインドネシア人は
とても喜んで
親切にしてくれます
 
異国のマレーシアで
日本人が
マレーシア語ではなく
自分たちのインドネシア語
話しているわけですから(笑)
 
というわけで
ここ
マレーシアのMantanani島でも
出稼ぎに来ていた
インドネシア人夫婦と
仲良くなったのでした
 
 
 
 
関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

検索フォーム

プロフィール

のりちゃん

Author:のりちゃん
Yahoo!ブログから引っ越してきました

アルバム

のりちゃんブログランキング

QRコード

QR

ブロとも申請フォーム

カテゴリ

カレンダー

08 | 2020/09 | 10
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -