スワンナプーム空港に到着すると…
いつものように空港でSIMを買い
ベトナムのSIMと入れ替えました
海外でSIMを購入すると…
iPhoneの設定まで全部してくれます

帰国したら
日本のSIMと入れ替えて
再起動するだけでOKです

電話をかけられるようになったので…
いつもの…カオサンの定宿に電話しました
一昨年まで働いていたフロントの女性は
私の電話番号を知っていたので
電話をすると
ハロ―
のりちゃん
とすぐにわかってくれたのですが
彼女がやめてからは少々不便になりました(笑)
しかし…今回はずいぶん…様子がヘンでした

予約してますか
してない
… ちょっと待ってください
今日はいっぱいです…
え~
二階の部屋に泊まりたいのですが…
二階の部屋はエアコン・ホットシャワー付の部屋で高いのです
カオサン…という貧乏旅行者の町なので(笑)
ファン・ルームとか水シャワーの部屋からうまっていくのです
だから…定宿の高い部屋

はいつも空いているのです

えっ
二階の部屋は…700バーツですが
ええ
そのお部屋
気のせいか…(笑)
電話の主はうれしそうな声でしたね~
高い部屋の希望者はなかなかいない…のでしょう(笑)
そして…
カオサンの定宿に到着して…ビックリです

経営者が代わっていたのです

この12月から

2週間前から

しかも…ドイツ人

最悪…

前回…8月に来た時
いつもはいない経営者のタイ人男性が
なぜか毎日勤務していたのが不思議だったのですが…
きっと残務整理だったのでしょう
古くからのなじみのスタッフも
何人もやめていて…さみしくなっていました
今までは…常連なので
何も言わなくてもディスカウントしてくれました
でも新しいボスだから
ちゃんと交渉しなくてはなりません
チェックインの時に1泊分だけ払って
両替してくると
交渉を始めました
5日泊まります…I stay 5days.
と交渉をはじめましたが…通じない


5日→ファイブ・デイが通じない


えっ
レイト(late) チェックアウトですか
レイト・チェックアウト=半日分の料金で14時まで使用可能
以前は18時までだったのでとても便利でした

昔…flowerが通じなくてショックだったことがありますが…
のりちゃん…Fの発音がダメなようです(笑)
それにしても…fiveが通じないナンテ

5夜→ファイブ・ナイトと言いなおしましたが

わかりませんと言われてしまいました

タイ人なら
タイ語で言うと通じます
英語が通じないときは
タイ語を混ぜると通じます
日本人だって
片言の英語より<片言の日本語…のほうが予想がつきます
多言語を使いこなす…オランダ人やスイス人などは
様々なbrokenイングリッシュを聞き分ける能力

があります
だから…
私のメチャクチャbrokenジャパニッシュでも
こんなんでよくわかるなぁ…
とコチラが驚くほど理解してくれます(笑)
しかし…
多言語を使いこなさない…英語が母語でない
ドイツ人やフランス人やイタリア人には…
broken英語…ましてジャパニッシュは通じない…

途方に暮れていると…
フロントの向かいにカウンターがある…旅行会社の女性が声をかけてきました
のりちゃん…どうしたの
私は彼女のところに行って言いました
5日泊まるからディスカウントしてって言いたいのに通じない
彼女はドイツ人オーナーのところに来て通訳してくれました
彼女には通じるのに…ねぇ~(笑)
彼女もいろんな国のbrokenイングリッシュ客とつきあっていますから(笑)
通じるのですね~
のりちゃんはもう20年来の客なのよ
(少~し盛っています…(笑)…)
そう彼女が言ったのが利いて…
ドイツ人ボスは10%ディスカウントしてくれました
いい人だぁ…(笑)
その後で彼女は言いました
あなたのドイツ英語はのりちゃんにはキツくてわからない
どうやら彼女も新しいボスに…思うところがあったようです
のりちゃんをダシにして(笑)…ちょっとクレームをつけたかったかもしれないナ…と感じたのでした(笑)
ゲストハウスのスタッフも…
戸惑い感アイアリで…
今まで不愛想だったスタッフも…妙に愛想よく親切で(笑)
新しいドイツ人ボスよりも…古いなじみ客のほうが気心知れていいというような空気でした
新しいボス・・・大丈夫かな…
次に行ったら…古いスタッフさらにやめていそう…
不安を感じる滞在でした…

- 関連記事
-